Ich suche ein Knappe.
Ich suche ein Knappe.
Ich suche ein Knappe. Wer ist vorhanden und interessiert, einen Ritter zu dienen und zum Klingekampf zu erlernen? Ich lebe hier bis 1 oder 2 weitere Jahre.
Major Aaron von Elsloo
Ritter OCM, Kommandant CLJ
+FORTUNA FAVET FORTEM+
Ritter OCM, Kommandant CLJ
+FORTUNA FAVET FORTEM+
- Stephan von Ibelin
- Beiträge: 617
- Registriert: 25.03.2008, 16:01
- Wohnort: Birkenheide
- Kontaktdaten:
Hallo Aaron
You should ask Andreas. He decided to become a knight. Hes still some kind of highlander so it would be good for him, to be teached by you *LOL*
Kind regards
Steven...
You should ask Andreas. He decided to become a knight. Hes still some kind of highlander so it would be good for him, to be teached by you *LOL*
Kind regards
Steven...
Pax vobiscum
Stephan von Ibelin, Bailli von Jerusalem, Herr von Ibelin
http://www.arx-ibelin.de
http://www.kayserstuhl.de
http://www.netspex.de
Stephan von Ibelin, Bailli von Jerusalem, Herr von Ibelin
http://www.arx-ibelin.de
http://www.kayserstuhl.de
http://www.netspex.de
- Andreas der Wanderer
- Beiträge: 1369
- Registriert: 25.09.2007, 11:46
- Wohnort: Stolberg
Sorry Stephan but I dont want to be a knight I'am still the one and only Wanderer! ;O)
Die Frage bei WKW-war rein informativ
Die Frage bei WKW-war rein informativ
"Man überquert die Berge nicht an einem Tag " und nein das ist KEIN Sonnenbrand!!!
"Der Liebe Gott schenkt dir die Nüsse, aber er knackt sie nicht!"
(Johann Wolfgang von Goethe)
Ich bervorzuge Margarine
Mögen die Kräuter mit dir sein!
"Der Liebe Gott schenkt dir die Nüsse, aber er knackt sie nicht!"
(Johann Wolfgang von Goethe)
Ich bervorzuge Margarine
Mögen die Kräuter mit dir sein!
- Stephan von Ibelin
- Beiträge: 617
- Registriert: 25.03.2008, 16:01
- Wohnort: Birkenheide
- Kontaktdaten:
GRINS
Pax vobiscum
Stephan von Ibelin, Bailli von Jerusalem, Herr von Ibelin
http://www.arx-ibelin.de
http://www.kayserstuhl.de
http://www.netspex.de
Stephan von Ibelin, Bailli von Jerusalem, Herr von Ibelin
http://www.arx-ibelin.de
http://www.kayserstuhl.de
http://www.netspex.de
Montrose,
Möglicherweise missverstehen Sie mich. Ich bedeutete unterschiedliches. traurig, meine Übersetzung ist schlecht.
Ich versuche, Stephan zu erklären, dass Andreas nicht bereit ist. Weil jetzt Zeit festsetzt, kann niemand einen Sklaven bilden. Barbarische Tage sind jetzt vorüber. Sklaven töten nicht wünschen. Auch ich bin nicht ein wütender Ritter. Ich bin der viele Spaßritter
Möglicherweise missverstehen Sie mich. Ich bedeutete unterschiedliches. traurig, meine Übersetzung ist schlecht.
Ich versuche, Stephan zu erklären, dass Andreas nicht bereit ist. Weil jetzt Zeit festsetzt, kann niemand einen Sklaven bilden. Barbarische Tage sind jetzt vorüber. Sklaven töten nicht wünschen. Auch ich bin nicht ein wütender Ritter. Ich bin der viele Spaßritter
Major Aaron von Elsloo
Ritter OCM, Kommandant CLJ
+FORTUNA FAVET FORTEM+
Ritter OCM, Kommandant CLJ
+FORTUNA FAVET FORTEM+
- Stephan von Ibelin
- Beiträge: 617
- Registriert: 25.03.2008, 16:01
- Wohnort: Birkenheide
- Kontaktdaten:
Montrose
Ich nehme mal an, daß du Aaron nicht kennst. Unser Freund ist Amerikaner und da gibt es eben grammatikalische Stolperfallen.
Greetz to you Aaron, my brother in arms.
Ich nehme mal an, daß du Aaron nicht kennst. Unser Freund ist Amerikaner und da gibt es eben grammatikalische Stolperfallen.
Greetz to you Aaron, my brother in arms.
Pax vobiscum
Stephan von Ibelin, Bailli von Jerusalem, Herr von Ibelin
http://www.arx-ibelin.de
http://www.kayserstuhl.de
http://www.netspex.de
Stephan von Ibelin, Bailli von Jerusalem, Herr von Ibelin
http://www.arx-ibelin.de
http://www.kayserstuhl.de
http://www.netspex.de
Sir,
it is me to blame for misapprehension. You meant that old times has been gone. I understood that you want to cut the lifespan of slaves. The last would be a real waste.
Montrose
Ich könnt gut einen gebrauchen, der English native speaker ist. Denn wenn ich was komplizierteres ausdrücken will, sind meine Sätze auf Englisch ebenso mißverständlich.
it is me to blame for misapprehension. You meant that old times has been gone. I understood that you want to cut the lifespan of slaves. The last would be a real waste.
Montrose
Ich könnt gut einen gebrauchen, der English native speaker ist. Denn wenn ich was komplizierteres ausdrücken will, sind meine Sätze auf Englisch ebenso mißverständlich.
Genau! Wenn ich einen nützlichen Sklaven hatte, würde ich ihn nicht vergeuden. Schlagen Sie ihn nur. (Scherzen)
Ich kämpfe mit armer Grammatik. Aber ich versuche, Ihnen Respekt zu meinen deutschen Freunden zu zeigen, um Ihre Sprache zu verwenden.
was ich suche, ist ein Junge, mindestens 8 Jahre oder Jugendliches, der bereit ist zu kämpfen, und erlernt die Geheimnisse der Schwert-Meister Johannes Liechtenauer, Tolhoffer, Sigmund Ringneck. Und haben Sie Spaßzeiten lebenmiddleages mit mir. Ich benötige Hilfe beim Lagerleben und bei der schweren Rüstung. Aber ich bin ein großzügiger Chef und ein Meister, mit vielem Spaß.
Ich kämpfe mit armer Grammatik. Aber ich versuche, Ihnen Respekt zu meinen deutschen Freunden zu zeigen, um Ihre Sprache zu verwenden.
was ich suche, ist ein Junge, mindestens 8 Jahre oder Jugendliches, der bereit ist zu kämpfen, und erlernt die Geheimnisse der Schwert-Meister Johannes Liechtenauer, Tolhoffer, Sigmund Ringneck. Und haben Sie Spaßzeiten lebenmiddleages mit mir. Ich benötige Hilfe beim Lagerleben und bei der schweren Rüstung. Aber ich bin ein großzügiger Chef und ein Meister, mit vielem Spaß.
Major Aaron von Elsloo
Ritter OCM, Kommandant CLJ
+FORTUNA FAVET FORTEM+
Ritter OCM, Kommandant CLJ
+FORTUNA FAVET FORTEM+